miércoles, 29 de noviembre de 2017

Reported Questions



Usamos Reported Questions en la siguientes situaciones:

1. Cuando informamos las preguntas, el sujeto aparece antes del verbo.
  • Direct speech: “Where are you going?”
  • Reported speech: He asked me where I was going.
  • Direct speech: “Why is he shouting?”
  • Reported speech: He asked me why he was shouting.


2. Al informar preguntas, no usamos el verbo auxiliar do , excepto en preguntas negativas.
  • Direct speech: “Who doesn’t like cheese?”
  • Reported speech: She asked me who didn’t like cheese.


3. Reportamos sí / no .
  • ·         Direct speech: “Do you want me to come?”
  • ·         Reported speech: I asked him if he wanted me to come.
  • ·         Direct speech: “Have you fed the dog?”
  • ·         Reported speech: She asked me whether I had fed the dog.
   



4. Cuando informamos preguntas con who, what o which + to be + object, el verbo be puede aparecer antes o después del objeto.
  • Direct speech: “Who is the champion?”
  • Reported speech: She asked me who the champion was / She asked me who was the champion.
  • Direct speech: “What is your favourite colour?”
  • Reported speech: She asked me what my favourite colour was / She asked me what was my favourite colour.


REPORTED-SPEECH


El reported speech también se llama estilo indirecto. Y así es lo contrario de estilo directo, que utiliza comillas.

La versión corta: estilo directo es exactamente – textualmente – lo que dice alguien. Reported speech es una forma de contarlo a otra persona.

Un ejemplo sencillo…
Estilo directo: “I’m on my way”, said Tom.
Estilo indirecto / reported speech: Tom said he was on his way.




Si está en presente, no será necesario cambiar el verbo de la subordinada; si está en un tiempo pasado será necesario cambiarlo para que concuerde. Por ejemplo
  • ·         Paul always says: “ those were the best years of my life” > Paul always says those were the best years of his life.
  • ·         Paul said: “ those were the best years of my life” > Paul said those had been the best years of his life.

Definir si se debe cambiar la persona (el pronombre personal): al igual que ocurre con los verbos, la persona también debe concordar cuando pasamos una oración a estilo indirecto. 
  • ·         Andrew said: “it is all my fault” > Andrew sad it was all his fault
  • ·         Mary told me “you are my best friend” > MAry told me I was her best friend
  • ·         Robert said: “the guests are about to arrive” > Robert said the guests were about to arrive.

Definir si se deben hacer concordar los tiempos verbales: como hemos dicho antes, si el verbo en la oración introductoria no está en presente, eso significa que habrá que cambiar los tiempos verbales para que concuerden.

  • ·         Present simple > Past Simple
  • ·         Past Simple > Past Perfect
  • ·         Present perfect > Past Perfect
  • ·         Past perfect > Past Perfect
  • ·         Will (future) > Would

Definir si se deben cambiar las expresiones de tiempo y lugar: al igual que ocurre con los verbos, estas expresiones deben ajustarse al nuevo tiempo del estilo indirecto. Además, no solo el tiempo cambia, también el lugar es susceptible de ser distinto.


  • ·         This afternoon > that afternoon
  • ·         Today > that day
  • ·         Now > then
  • ·         A week ago > a week before
  • ·         Next month > the following month
  • ·         Tomorrow > the following/next day
  • ·         Here > There



Los demostrativos

  • This >that
    These> those

miércoles, 1 de noviembre de 2017

Adjectives ending in ed/ing

Adjectives ending in ed/ing

Las terminaciones “-ed” y “-ing” no sólo se usan para formar los tiempos verbales del pasado y presente continuo, también se usan con adjetivos. Estos adjetivos están compuestos de un verbo y estas dos terminaciones, pero ten en cuenta que el sentido cambia dependiendo de que terminación se use.

“-ed” Adjectives (Adjetivos terminando en “-ed”)

Los adjetivos que terminan en '-ed' describen las emociones, nos dicen cómo se siente la gente acerca de algo, estos adjetivos suelen acabar en “-ado” o “-ido” en español y van después del verbo “estar”.

  • John is interested in art.(John está interesado en el arte.)
  • Luke is excited about his new job.(Luke está emocionado con su nuevo empleo.)
“-ing” Adjectives (Adjetivos terminando en “-ing”)

Los adjetivos que terminan en “-ing” indican o describen lo que causa la emoción. A diferencia de los adjetivos que terminan en (“ed), no hay regla en español para formar estos adjetivos y van después del verbo ser.

  • ¿Has visto esa película? Es absolutamente aterradora.
  • Podría escucharlo por horas. Es una de las personas más interesantes que he conocido.
  • No puedo comer esto! ¡Es asqueroso! ¿Qué es?


Defining relative clauses

Las cláusulas relativas agregan información adicional a una oración al definir un sustantivo. Por lo general, se dividen en dos tipos:...